-
1 место прорыва
Military: breach site -
2 место прорыва
ngener. Durchbruchsstelle, Durchbruchstelle -
3 место прорыва
murtokohta (sot) -
4 баскъунæн
-
5 murtokohta
yks.nom. murtokohta; yks.gen. murtokohdan; yks.part. murtokohtaa; yks.ill. murtokohtaan; mon.gen. murtokohtien murtokohtain; mon.part. murtokohtia; mon.ill. murtokohtiinmurtokohta место перелома, место излома (также мед.) murtokohta (sot) место прорыва, пункт прорыва (воен.)
место перелома, место излома (также мед.) ~ (sot.) место прорыва, пункт прорыва (воен.) -
6 murtokohta
1) место перелома, место излома (также мед.)2) место прорыва, пункт прорыва (воен.) -
7 прорыв
-
8 прорыв
прорыв м 1. Durchbruch m 1a*; Einbruch|stelle f c (место прорыва) прорыв фронта Durchbruch der Front прорыв плотины Dammbruch m 1a* 2. (в работе) Rückschlag m 1a* (невыполнение, срыв); Rückstand m 1a* (отставание) выйти из прорыва den Rückstand aufholen -
9 Durchbruchsstelle
-
10 прорыв
(м)Aufbrechen (n); Einbruch (m); Durchbruch (m);прорыв грунта — Bodendurchbruch (m);
прорыв дамбы, вала или насыпи — Deichbruch (m); Dammbruch (m);
прорыв плотины — Dammbruch (m);
прорыв воды — Durchbruch (m) des Wassers; Wasserdurchbruch (m); Wassereinbruch (m);
место прорыва — Einbruchsstelle (f);
прорыв реки — Flussdurchbruch (m);
прорыв селевого потока — Murbruch (m);
прорыв плывуна — Schwimmsanddamm (m), Schwimmsanddurchbruch (m);
прорыв основания — Sohlendurchbruch (m);
прорыв потока — Strombruch (m);
прорыв долины — Taldurchbruch (m);
прорыв берега — Uferdurchbruch (m);
прорыв воды в буровую скважину — Wassereinbruch (m) ins Bohrloch;
прорыв воды за дамбы ограждения — Wassereinbruch (m) ins Vorland
-
11 Einbruchsstelle
fместо обрушения; место прорываDeutsch-Russische Wörterbuch für Wasserwirtschaft > Einbruchsstelle
-
12 писькӧдӧмин
-
13 кором
коромГ.: карем1. овраг; глубокая длинная впадина на поверхности землиКукшо корем сухой овраг;
кумда корем лог, широкий овраг;
келге корем глубокий овраг.
Коремым веле вончаш. М. Казаков. Надо только перейти овраг.
2. ложбинка, желобок для стока; прорыв, место прорыва водой (запруды, берега)Терыс вӱдлан йогашыже коридор кок могырышшыжо корем уло. К. Березин. Для стока навозной жижи с двух сторон коридора имеются желобки.
Пӱя ӱмбалне пел аршын лопкыш, шеч келгыт корем вашке лийын шуэш. С. Чавайн. На запруде скоро образуется прорыв шириной в поларшина и глубиной с пядь.
3. ложе реки; впадина, по которой течёт рекаЯл воктечын корем дене ший ока гай эҥер йоген вола. Н. Лекайн. Рядом с деревней в впадине протекает река, словно серебряная лента.
4. диал. рекаКакшан коремын эн кугу озажым кучышыч! А. Айзенворт. Ты поймал самого большого хозяина реки Кокшаги!
5. перен. трещина, пропасть; отчуждённостьТылеч вара Маша ден Оксин коклаште корем койын келгемаш тӱҥале. П. Корнилов. С этого времени между Машей и Окси стала заметно углубляться трещина.
6. перен. глубокая морщина, складка на коже лица(Еленан) шӱргыжӧ иканаштак куптырген шапалга, шинчапун коклаште кок келге корем палемдалтеш, шинчажат вола. А. Эрыкан. У Елены лицо как-то сразу сморщивается и бледнеет, между бровями отмечаются две глубокие складки, глаза проваливаются.
7. в поз. опр. овражный, оврага, относящийся к оврагу, логу, различным продолговатым углублениямКорем пундаш дно оврага;
корем тайыл склон оврага;
корем сер (тӱр) край оврага;
корем чоҥга приовражная терраса;
корем аҥ устье оврага;
корем вож место соединения оврагов.
Корем лапым нугыдо ош тӱтыра ыш авалте. В. Сапаев. Плотный белый туман не охватил приовражную низину.
-
14 кором
Г. ка́рем1. овраг; глубокая длинная впадина на поверхности земли. Кукшо корем сухой овраг; кумда корем лог, широкий овраг; келге корем глубокий овраг.□ Коремым веле вончаш. М. Казаков. Надо только перейти овраг.2. ложбинка, желобок для стока; прорыв, место прорыва водой (запруды, берега). Терыс вӱдлан йогашыже коридор кок могырышшыжо корем уло. К. Березин. Для стока навозной жижи с двух сторон коридора имеются желобки. Пӱя ӱмбалне пел аршын лопкыш, шеч келгыт корем вашке лийын шуэш. С. Чавайн. На запруде скоро образуется прорыв шириной в поларшина и глубиной с пядь.3. ложе реки; впадина, по которой течёт река. Ял воктечын корем дене ший ока гай эҥер йоген вола. Н. Лекайн. Рядом с деревней в впадине протекает река, словно серебряная лента.4. диал. река. Какшан коремын эн кугу озажым кучышыч! А. Айзенворт. Ты поймал самого большого хозяина реки Кокшаги!5. перен. трещина, пропасть; отчуждённость. Тылеч вара Маша ден Оксин коклаште корем койын келгемаш тӱҥале. П. Корнилов. С этого времени между Машей и Окси стала заметно углубляться трещина.6. перен. глубокая морщина, складка на коже лица. (Еленан) шӱргыжӧ иканаштак куптырген шапалга, шинчапун коклаште кок келге корем палемдалтеш, шинчажат вола. А. Эрыкан. У Елены лицо как-то сразу сморщивается и бледнеет, между бровями отмечаются две глубокие складки, глаза проваливаются.7. в поз. опр. овражный, оврага, относящийся к оврагу, логу, различным продолговатым углублениям. Корем пундаш дно оврага; корем тайыл склон оврага; корем сер (тӱр) край оврага; корем чоҥга приовражная терраса; корем аҥустье оврага; корем вож место соединения оврагов.□ Корем лапым нугыдо ош тӱтыра ыш авалте. В. Сапаев. Плотный белый туман не охватил приовражную низину. -
15 Durchbruch{(}s{)}stelle
-
16 Durchbruch{(s)}stelle
-
17 breach site
Военный термин: место прорыва -
18 Durchbruchstelle
сущ.общ. брешь, место прорыва, пробоина -
19 돌파구
돌파구【突破區】место прорыва; прорыв -
20 прорыв
м1) Dúrchbruch m (умл.); Éinbruchstelle f ( место прорыва)проры́в фро́нта — Dúrchbruch der Front
проры́в плоти́ны — Dámmbruch m (умл.)
вы́йти из проры́ва — den Rückstand áufholen
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Восточный фронт Первой мировой войны — У этого термина существуют и другие значения, см. Восточный фронт. Восточный фронт Первая мировая война … Википедия
Хроника Великой Отечественной войны/Сентябрь 1942 года — Хроника Великой Отечественной войны 1941: июнь · июль · август · сентябрь · октябрь · ноябрь · декабрь 1942: январь … Википедия
Хроника Великой Отечественной войны. Сентябрь 1942 года. — Хроника Великой Отечественной войны 1941: июнь · июль · август · сентябрь · октябрь · ноябрь · декабрь · 1942: январь · февраль · март · … Википедия
Плотины водохранилища Сестрорецкий Разлив — Содержание 1 XXI век 2 Поучительные истории 3 Плотина Де Волана … Википедия
Поиск утечек в водопроводной сети — Поиск утечек в водопроводной сети комплекс мероприятий, направленный на определение точного местонахождения мест прорыва в водопроводных сетях с целью уменьшения трудозатрат при ликвидации прорывов, а также обеспечить минимальные помехи для … Википедия
Сестрорецкий Разлив — Эта статья должна быть полностью переписана. На странице обсуждения могут быть пояснения … Википедия
Второе сражение при Эль-Аламейне — У этого термина существуют и другие значения, см. Сражение при Эль Аламейне. Второе Эль Аламейнское сражение Война в Северной Африке Средиземноморский театр военных действий Второй мировой войны … Википедия
Черниговско-Полтавская операция — Великая Отечественная война Дата 26 августа 1943 30 сентября 1943 Место … Википедия
Сестрорецкий Разлив (озеро) — Сестрорецкий Разлив План озера с окрестностями … Википедия
Разлив (озеро) — Сестрорецкий Разлив План озера с окрестностями Координаты: 60.084722, 29.984722 … Википедия
Булат, Борис Адамович — В Википедии есть статьи о других людях с такой фамилией, см. Булат. Борис Адамович Булат Дата рождения 12 июля 1912(1912 0 … Википедия